榮耀十六
轉大人的一生一次
Glory at Sixteen
- Your Once-in-a-Lifetime Rite of Passage
從今天起,你不再是孩子,正式踏入大人世界。
你還記得當初急著長大的自己嗎?
十六歲,不只是數字,而是告別依賴、迎接責任的時刻。
臺南安平最古老的成年禮「做十六」將為你揭開序幕。
From today, you are no longer a child — you are officially stepping into the world of adults. Do you remember when you couldn’t wait to grow up? Sixteen is more than just a number; it’s the moment to say goodbye to dependence and embrace responsibility. The oldest coming-of-age ceremony in Tainan Anping, “Celebrating Sixteen,” will now unfold for you.
立刻報名
把你的十六歲變成一輩子的故事
讓孩子擁有一生僅有一次的十六歲珍貴回憶!
在天后宮見證他的蛻變,限量贈送市值300元「開運文昌筆」,助力未來。
贈品領取方式:
2025/11/1至2026/1/31日期間,憑電子證書至安平天后宮現場即可兌換。
Let your child have a special, once-in-a-lifetime memory of turning sixteen!
Join us at Tianhou Temple to celebrate their growth.
Get a free lucky Wenchang brush, which worth more than 300 NTD to bring good luck for their future.
Gift Redemption Method:
From November 1st., 2025 to January 31st., 2026, present your electronic certificate at visiting Anping Tianhou Temple to redeem your gift.
機會難得 立即報名!
This is the only chance in your life time — sign up now!

報名資格
年滿15至18歲或其家長
(出生於西元2007年-2011年)
Qualifications of applicant:
Aged 15 to 18 (born between 2007 and 2011)
活動方式
填寫表單並上傳自我挑戰或承擔責任的活動照片
Activity format:
*請上傳對自我挑戰或承擔責任的照片,例如: 爬山、騎腳踏車、路跑、照顧家人、志工服務...等的照片
*大頭照、證件照不算
收到email「電子證書」以證明完成參與
Fill out the form and upload photos of your self-challenging activities or acts of responsibility, such as hiking, cycling, running, caring for family members, volunteer work, etc.
*Portrait or ID photos are not accepted.
You will receive an email with an electronic certificate to verify your participation upon completion.
報名期間
2025年8月1日至2025年10月31日
Registration period:
August 1st., 2025 to October 31st., 2025.
Sign Up Now – Make Your Sixteenth Unforgettable
一場延續千年的成長宣言
為什麼要「做十六」?
– A Thousand-Year Tradition of Growing Up
Why “Doing Sixteen”?
做十六是台灣少數仍保留的傳統成年儀式。
男孩、女孩在農曆七夕穿過「鳥母宮」,象徵走出守護神七娘媽與床母的庇佑,邁入獨立承擔責任的階段。
這不僅是一個儀式,更是向神明感恩、對父母盡孝,以及勇敢迎接未來的象徵。
“Doing Sixteen” (Zuò Shíliù) is one of Taiwan’s few surviving traditional coming-of-age ceremonies.
Every year on the Lunar Qixi Festival (also known as the Chinese Valentine’s Day), boys and girls walk through the Bird Mother Palace, marking the moment they step out from the care of their childhood guardian deities and take on the responsibilities of adulthood.
It’s a symbolic farewell to childhood, a heartfelt thanks to the gods and parents, and a public declaration: I’m ready for my future.
臺南市政府民政局 廣告 Bureau of Civil Affairs,Tainan City Government advertisment
“Stepping Out of the Guardian’s Embrace” – The Legend and Secrets of the Bird Mother Palace
鳥母宮的傳說與成年秘密
「走出守護的懷抱」:

「鳥母宮」原名「姐母宮」,是語音轉稱,名稱源自民間信仰:
-
「姐」指三十六婆姐,由臨水夫人指派守護孩子平安成長;
-
「母」指床母,從孩子出生到十六歲成年禮,守護健康與安眠。
成年禮儀式中,孩子須由父母引領,手持的七娘媽亭之下踜過並環繞三圈。男孩稱為「出鳥母宮」,女孩稱為「出婆姐宮」,儀式結束時會將供酒澆在紙灰上,象徵撤去守護神的供奉,孩子正式離開庇護,開始獨立面對人生。
走出鳥母宮的那一刻,象徵孩子離開守護的懷抱,帶著父母與貴人的牽引,踏上屬於自己的成長之路,承擔家庭與社會的責任。
Niangma Temple was originally called Jie-Mu Temple. Its name comes from local folk beliefs:
-
“Jie” (Sisters) are the 36 Po Jie, deities who protect children’s safety;
-
“Mu” (Mother) is the Bed Mother, who watches over children’s health and sleep until they turn sixteen.
During the coming-of-age ceremony, children walk under the Qi Niang Ma Pavilion three times, led by their parents. Boys are said to “exit Niangma Temple”, and girls “exit Po Jie Temple.” At the end, wine is poured onto paper ashes, showing that the gods’ protection is removed, and the child is now independent.
Stepping out of Niangma Temple marks leaving the protective embrace behind, ready to start their own journey and take on responsibilities in life.
安平人齊心打造的巨型鳥母宮
9.5公尺的文化奇蹟:
– The 9.5-Meter Bird Mother Palace Built by the People of Anping
“A Towering Marvel
想參加今年的盛會?報名時輸入通關密語:「鳥母宮」,解鎖參加資格!
2001年,安平地方人士齊心協力,打造高達9.5公尺、重達15噸的巨型木構鳥母宮,六角造型呼應安平的「六角頭」文化,屋頂結合鳥巢、燕尾、漁船龍骨等意象,每年七夕搭建、七月十五拆卸,成為安平獨特的文化地標與成年禮核心舞台。
in2001, Anping’s residents joined forces to create a giant wooden Bird Mother Palace—9.5 meters tall, 15 tons in weight.
Its hexagonal shape honors Anping’s “Six Corners” heritage, while its roof design blends bird nests, swallow-tail roofs, and fishing boat keels.
This massive temple is built fresh each Qixi and taken down after the fifteenth day of the seventh lunar month, making it both a cultural landmark and the centerpiece of the coming-of-age ceremony.
Want to join this year’s celebration?
Enter the secret passphrase: “Bird Mother Palace” when you register to unlock your spot!



Your Day as an Adult – Ceremony Highlights
儀式全流程公開
成年禮的一天會發生什麼?
從參拜媽祖、奉茶謝親恩,到走花道、出鳥母宮,再到登王城、挑戰射箭與擲壺,
每一步都是為了告訴你:
你,已經準備好長大了。
• Worship at temples dedicated to Mazu (Goddess of the Sea),
the First Settler King, and the God of Literature
• Serve Tea to Parents – Kneel and offer hot tea to thank them for raising you
• Wear the Scholar’s Cap & Exit the Bird Mother Palace – A symbolic step into adulthood
• Pray at Guanyin Pavilion to Guanyin Bodhisattva and Great Saint Ye (guardian of children aged 0–7)
• Pray at Guangji Temple to the Marshal Prince (guardian of ages 8–12)
• Climb Wangcheng Fortress – Carry sandbags up the steps, representing steady progress in life
• Tour the Historic Foreign Trading Houses – Learn about Anping’s rich maritime trade history
• Archery & Pitch-Pot Games – Practice traditional skills of focus and etiquette
From offering tea to parents, to walking the ceremonial path out of the Bird Mother Palace, to climbing the fortress and testing your aim
—every step says the same thing:
You are ready for adulthood.
立刻報名
把你的十六歲變成一輩子的故事
Sign Up Now – Make Your Sixteenth Unforgettable
讓孩子擁有一生僅有一次的十六歲珍貴回憶!
在天后宮見證他的蛻變,限量贈送市值300元「開運文昌筆」,助力未來。
贈品領取方式:
2025/11/1至2026/1/31日期間,憑電子證書至安平天后宮現場即可兌換。
Let your child have a special, once-in-a-lifetime memory of turning sixteen!
Join us at Tianhou Temple to celebrate their growth.
Get a free lucky Wenchang brush, which worth more than 300 NTD to bring good luck for their future.
Gift Redemption Method:
From November 1st., 2025 to January 31st., 2026, present your electronic certificate at visiting Anping Tianhou Temple to redeem your gift.
機會難得 立即報名!
This is the only chance in your life time — sign up now!

報名資格
年滿15至18歲或其家長
(出生於西元2007年-2011年)
Qualifications of applicant:
Aged 15 to 18 (born between 2007 and 2011)
活動方式
填寫表單並上傳自我挑戰或承擔責任的活動照片
Activity format:
*請上傳對自我挑戰或承擔責任的照片,例如: 爬山、騎腳踏車、路跑、照顧家人、志工服務...等的照片
*大頭照、證件照不算
收到email「電子證書」以證明完成參與
Fill out the form and upload photos of your self-challenging activities or acts of responsibility, such as hiking, cycling, running, caring for family members, volunteer work, etc.
*Portrait or ID photos are not accepted.
You will receive an email with an electronic certificate to verify your participation upon completion.
報名期間
2025年8月1日至2025年10月31日
Registration period:
August 1st., 2025 to October 31st., 2025.
· 祭拜天上聖母、開台聖王、文昌帝君
· 奉茶謝親恩——跪奉熱茶,感恩父母養育之恩
· 戴狀元帽出鳥母宮——象徵走出保護,邁入新階段
· 觀音亭祭拜觀世音菩薩、大聖爺(0-7歲守護神)
· 廣濟宮祭拜中壇元帥-太子爺(8-12歲守護神)
· 登王城——扛沙袋登階,象徵步步高升
· 五大洋行歷史導覽——認識安平的國際貿易故事
· 射箭、擲壺——傳承禮節,磨練技藝